Vente aux enchères (Auction). Pencil, ink and resin on paper, 100 x 65 cm. 2014
Drawing Cycle I
Obras selecionadas / Selected works from 2018 to 2020
A produção de desenho no período de 2013 a 2016 consiste em uma reflexão sobre o ambiente urbano como meio natural, agentes de sinalização e padronização dentro dos espaços públicos.
A prática de desenho de Marie Hego consiste numa gravação e reinterpretação da realidade projetada no papel sob a forma de espaço-tempo explodido com perspectivas ilimitadas. Como planos e cortes de instalações gigantes a serem realizadas no futuro.
The drawing production over the period of 2013 - 2016 consists of a reflection on the urban landscape as a natural environment, signage and standardization of public spaces.
Marie Hego's drawing practice consists of a recording and reinterpretation of reality projected on paper as exploded space-time with unlimited perspectives. Such as plans and cuts of giant installations to be realized in the future.
Airport Shell. Pencil and ink on paper, 100 x 78 cm. 2016
Plants march. Pencil and ink on paper, 65 x 70 cm. 2014
DRAWING CYCLE II
Selected works. 2018 - 2020
BLUE VELVET
Sculpture in collaboration with Karim Alaoui. 2013
PARLAMENTARIUM
Installation. Study of the tourist circuit of the European Parliament in Brussels. 2016
DRAWING CYCLE I
Selected works. 2013 - 2016
Installation. Feminist Pantheon. 2022
ANFITRIÕES
BABADO project
Itinerant installation on the beach. 2022